Untitled Document
Информация

На форум могут отправлять сообщения и незарегистрированные пользователи. Модераторы следят за качеством общения.



АвторСообщение
Надя
администратор




Сообщение: 314
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.03.08 23:45. Заголовок: Сочинения на свободную тему, русскоязычные, и не только (продолжение)


Продолжение популярной на форуме, но заархивированной сервисом темы...

По данной ссылке можете просмотреть архив!

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 311 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 All [только новые]


Надя
администратор




Сообщение: 1357
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.09 12:27. Заголовок: а переводчика на род..


Iris, а переводчика на родной русиш в комплекте нету, да?)

Спасибо: 1 
Профиль
Iris
постоянный участник




Сообщение: 267
Зарегистрирован: 27.03.09
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.09 14:33. Заголовок: Надя Да, лан, там и ..


Надя Да, лан, там и так понятно, что стих про любимого вампира

Спасибо: 0 
Профиль
Sam
идейный вдохновитель форума




Сообщение: 327
Зарегистрирован: 16.11.07
Откуда: Россия, Магадан
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.09 18:45. Заголовок: Хороше стихотворение..


Хороше стихотворение, аж тянет на музыку где-то ретмичную, где-то медленную можно по фантазировать.

Спасибо: 1 
Профиль
vitalis



Сообщение: 70
Зарегистрирован: 16.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.09 18:46. Заголовок: Затмение Ночная мгл..


Затмение

Ночная мгла, холодный двор,
В твоем окне я вижу свет,
Закрыта дверь, окончен спор,
Ты ждешь меня, я жду ответ…

Порою жизнь, - лишь цепь забот,
Картинок ярких череда,
В ней все хорошее – не мёд,
Да и плохое – ерунда.

Бросая плащ в речную гладь,
Я – словно ветер в тишине, -
Лечу над берегом опять,
И возвращаюсь вновь к тебе.

Ночная мгла, как странный сон,
Сгорела в солнечных лучах,
Ты рядом вновь, и вот мой дом,
В реальной жизни и во снах…

© 02.12.2009 Виталий Рузяк



Спасибо: 2 
Профиль
Sam
идейный вдохновитель форума




Сообщение: 328
Зарегистрирован: 16.11.07
Откуда: Россия, Магадан
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.09 18:48. Заголовок: классное стихотворен..


классное стихотворение. Супер vitalis прям свежее ух с пылу с жару. Браво.

Спасибо: 0 
Профиль
vitalis



Сообщение: 71
Зарегистрирован: 16.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.09 18:49. Заголовок: Спасибо! :sm12: ..


Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль
Iris
постоянный участник




Сообщение: 272
Зарегистрирован: 27.03.09
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.09 20:28. Заголовок: Sam Sam, ты поменьше..


Sam Sam, ты поменьше размышляй, плиз, а больше свои идеи на музыку настраивай. Раз есть идеи, то моя душа жаждет твоих аккомпаниментов. Хватит притворяться, что не умеешь. Всё ты умеешь, а творчество для здоровья полезно, сами врачи рекомендуют заниматься тем, к чему душа лежит. Я ж тоже ритм учитываю при стихосочинениях, просто музон писать не умею, поэтому и выходит все такое полутворческое.

vitalis "И возвращаюсь вновь к тебе"... ну, застрелите меня, но это так актуально, просто до глубины души. Иногда кажется, вот, все прощай любовь и разойдемся, а оно как назло магнитом тянет, и все думаешь, а вдруг чудо придет и всё воскреснет снова... эх, мечты, мечты. Кстати, Виталий, Вы бы попробовали наложить свой стих на музыку. Очень бы хороший припев вышел со слов "Бросая плащ в речную гладь...". Да и песню я не прочь назвать "Словно ветер в тишине"... ммм... что-то такое... Like a wind in silence... like a wind in silent night... О, есть идея!
Ин инглиш катит такое рифмованное созвучие:

I through my coat on the floor
I'm wild wind in silent night
I make a flight for you once more
Turning my face to angel's light.

Это был припев. А теперь, как говорится, ол тугезер:

This cold night and cold walls,
The light shine out of your pride,
I see the mobile missing calls
And I'm too late to step aside.

And sometimes life like whole hell
Like heaven but without the God
My L.O.V.E. endless spell
In my existence I'm the Lord.

Refrain:

I through my coat on the floor
I'm wild wind in silent night
I make a flight for you once more
Turning my face to angel's light.

***

This night burned out of your sight,
The sunlight killed it all alone.
You are my princess, I'm your knight,
In real life we sing this song.

Refrain:

I through my coat on the floor
I'm wild wind in silent night
I make a flight for you once more
Turning my face to angel's light.
***
Как Вы уже поняли, дословный перевод не покатит с рифмой, да и труден в произношении под музыку. Но смысл я все же попыталась приблизить к оригиналу. Вышло у меня или нет, судить Вам.


Спасибо: 0 
Профиль
Надя
администратор




Сообщение: 1360
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.09 21:53. Заголовок: vitalis хорошо, когд..


vitalis хорошо, когда реальность и сны..добрые сны, перекликаются и являются одним целым ,но по эмоциональному антуражу стихотворения не скажешь что всё замечательно, скорее холодно-одиноко при том не без всплывающих в сознании образов выдаваемых в стихотворении на равне с неким завсегдатым пофигизмом по отношению ко всему злому, создающих так же свою ощутимую атмосферу, итого - живое воспринятие обычных напечатанных строчек, хорошо написано.

Iris вот бы ещё музыку к этому тексту на форум да так чтобы ссылка через неделю-месяц не сдохла, было бы замечательно!

Спасибо: 1 
Профиль
vitalis



Сообщение: 72
Зарегистрирован: 16.06.09
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.09 02:14. Заголовок: Ого! Я даже не ожида..


Ого! Я даже не ожидал что эта тема может вызвать такой резонанс! Честно сказать я это стихотворение и написал именно как текст к песне. Но вот с мелодией надо подумать. Iris! Англоязычный вариант - просто супер. На данном этапе у меня возникли определенные сложности в вопросе создания инструментала, но идею все равно надо будет воплотить в жизнь. Может кто поможет? Что касается моего английского произношения. Оно просто жуткое. Уж не знаю как мне удастся воспроизвести английскую версию, но попробовать стоит однозначно.

Спасибо: 1 
Профиль
Iris
постоянный участник




Сообщение: 273
Зарегистрирован: 27.03.09
Откуда: Украина, Киев
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.09 03:21. Заголовок: vitalis Я думаю, про..


vitalis Я думаю, проблем с произношением не должно возникнуть. А если поэкспериментировать и дать публике русскоакцентный английский вариант? Мне просто интересно, как это зазвучит. Что если... Томас ведь тоже поет на английском с немецким акцентом, но для нас это не заметно (немецкий акцент наоборот придает мягкости английским словам, да и буквы иногда при произношении заглатываются). А Ваш стих действительно очень классный. Я вовсе не настаиваю на англоварианте. Попробуйте спеть на родном русише, вот увидите, что всё получится.

Надя Эх, Надь, мне бы балалайку или бандуру, да играть на них научиться, чтобы мелодию выдать публике. Одно дело, когда в голове крутится, а из нее никак не извлекается.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 311 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Статистика посещаемости сайта счетчик посещаемости, счетчик посещений