Автор | Сообщение |
Надя
|
| |
Сообщение: 314
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 17.03.08 23:45. Заголовок: Сочинения на свободную тему, русскоязычные, и не только (продолжение)
|
|
|
Ответов - 267
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
All
[только новые]
|
|
Надя
|
| |
Сообщение: 1434
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 18.02.10 02:47. Заголовок: Sandro ни кто и не с..
Sandro пишет: цитата: | а я парнями не увлекаюсь пока) женщины мне больше по душе) |
| К чему уточнения? Как раз про это здесь ни кто и не заикался и не сомневался.
|
|
|
Sandro
|
| |
Сообщение: 524
Зарегистрирован: 08.12.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
0
Награды:
|
|
Отправлено: 18.02.10 15:40. Заголовок: ну Ирис начала залив..
ну Ирис начала заливать мне, какие там "ромео")) лучше бы рассказала, какие там принцессы))
|
|
|
Надя
|
| |
Сообщение: 1435
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 18.02.10 17:25. Заголовок: Sandro значит самое ..
Sandro значит самое время попросить Ирис придумать тему о Джульетах, поприличнее))) и, раз уж мы в этой теме - в стихах...
|
|
|
Sam
|
| идейный вдохновитель форума
|
Сообщение: 345
Зарегистрирован: 16.11.07
Откуда: Россия, Магадан
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 19.02.10 19:30. Заголовок: Спасибо Ирис за отзы..
Спасибо Ирис за отзыв о стихе продолжнеии. Прочитал стихотворения новые понравились, чтобы сказать что-то конкретное надо прочитать его несколько раз. В целом очень интересно написано. Так держать. Скоро вылжу свои новые творения.
|
|
|
Sandro
|
| |
Сообщение: 525
Зарегистрирован: 08.12.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
0
Награды:
|
|
Отправлено: 20.02.10 00:13. Заголовок: а я не скоро еще)..
а я не скоро еще)
|
|
|
Sam
|
| идейный вдохновитель форума
|
Сообщение: 346
Зарегистрирован: 16.11.07
Откуда: Россия, Магадан
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 20.02.10 19:33. Заголовок: What for to live in ..
What for to live in peace illusions, To play war games with the friend the friend, What for, I wish to ask you? What for to burn sheets of memoirs, To destroy all on the way as a storm, What for, I wish to learn from you? In the world it is a lot of lonely houses, Grief as rain tears on the earth, As it is possible to be such severe I do not understand. In water very many dirty words, Dirt on hands of the homeless and children, As it is possible to wound so I do not know others. And only I wish to tell stay people, Follow to my council, Do not ruin our earth. Let even if to us will write thousand volumes, Will tell in them that occurs again and again, Whether there will be a possibility all to correct it is not known! Memory soars in space thousand words, And a pain of people of children of the days which have passed hundred of fights, What can we do with all I do not understand?! And shouting I ask all will stop, To follow to my council, To stop to ruin a planet. 21.02.2010
|
|
|
Надя
|
| |
Сообщение: 1437
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 21.02.10 18:25. Заголовок: Сэм, перевести так ,..
Сэм, перевести так ,чтобы получилось лаконично, не очень получается, кажется, что иногда лучше подбирать немного другие словосочетания, более классические в понимании английского языка. Иначе, перекликаясь, фразы путают общую мысль. Глобально охватывающее может быть наверное в более позитивном ключе и более логично выверенным. Просто весь мир, он - разный, и писать что всё так везде хреново, то ли примеряя это к самому миру, то ли рассказывая о собственном мировоззрении ты вгоняешь читателей в тоску и депрессию, чего и так хватает с переизбытком...Если текст написан на песню, указывай на какую мелодию, ссылайся на названия и выкладывай напевки в музыкальной теме...В остальном же, переключайся если не на позитив то на объективное созерцание окружающего тебя мира.
|
|
|
Iris
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 373
Зарегистрирован: 27.03.09
Откуда: Украина, Киев
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 22.02.10 00:03. Заголовок: Sam Ты меня просто в..
Sam Ты меня просто взволновал своим вопиющим инглишем. Твой стих больше похоже на призыв к американцам оставить земли дальнего востока и переправить боевую технику обратно в гараж. "What can we do with all I do not understand?!" - ну, это просто слова Брюса Уиллиса в роли крепкого орешка, типа ну, кого еще на этот раз нужно спасти. Ты, наверное, когда сочинял этот стих, представлял себя в роли супермена. В таком случае, я ценю твои благие душевные порывы. Sandro Ну, кто о чем думал, о том и строчка на форуме. Я о вышеупомянутом фильме. Принцес, к сожалению, там не спасают, но экшн реально захватывает. Там мужики такие симпатичные в рясах... такие симпатичные... ну, приклонила бы колени свои, чтобы... заглянуть им под рясу... кх... сорри, сорри... молю прощения у админа за столь страстный всплеск нахлынувших эмоций и прошу у святой инквизиции помилования, ибо каюсь во вышеперечисленных грехах, т.е. прелюбодействии со святым престолом. Так вот, так вот... отвлекли меня рясы от темы... о чем это я? Ах, да, Сандро, нихт ферштейн, а почему так долго ждать твоих стихотворений?
|
|
|
Надя
|
| |
Сообщение: 1440
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 22.02.10 00:25. Заголовок: на такое в одном фил..
на такое в одном фильме ответили: - а что под рясой? - ещё одна ряса...
|
|
|
Sandro
|
| |
Сообщение: 526
Зарегистрирован: 08.12.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
0
Награды:
|
|
Отправлено: 22.02.10 12:47. Заголовок: почему так долго? по..
почему так долго? потому что у меня творческий перерыв) а старое выкладывать по 20 раз незачем, верно?)
|
|
|
Ответов - 267
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
All
[только новые]
|
|