Автор | Сообщение |
Надя
|
| |
Сообщение: 314
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 17.03.08 23:45. Заголовок: Сочинения на свободную тему, русскоязычные, и не только (продолжение)
|
|
|
Ответов - 327
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
All
[только новые]
|
|
Надя
|
| |
Сообщение: 962
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 13.11.08 18:01. Заголовок: Проследила по песне,..
Sandro Проследила по песне, всё удачно подобрано, в ритм под каждый слог. Сам текст легко читаемый и понимаемый, душевный, как история с хорошим завершением. Единственное ,не написано, где припев где что, кто-нибудь может запутаться пытаясь пропеть, хотя это вряд ли. Спасибо за новый вариант давно знакомой песни, освежает...
|
|
|
|
Отправлено: 13.11.08 21:19. Заголовок: Sandro Точно Blue Sy..
Sandro Точно Blue System! Я сразу догадалась по заветной цифре 6. Классное обновление! Освежил ты Дитера, Sandro! Вышла неплохая ему головомойка.
|
|
|
Sandro
|
| |
Сообщение: 474
Зарегистрирован: 08.12.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
0
Награды:
|
|
Отправлено: 14.11.08 18:59. Заголовок: я никогда не помечаю..
я никогда не помечаю где куплеты и припев, это и дак должно быть понятно, слушая песню
|
|
|
Надя
|
| |
Сообщение: 965
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 14.11.08 19:38. Заголовок: Sandro пишет: я ник..
Sandro пишет: цитата: | я никогда не помечаю где куплеты и припев, это и дак должно быть понятно, слушая песню |
| Надя пишет: цитата: | может запутаться пытаясь пропеть, хотя это вряд ли. |
| Так что стихотворение заслуженно - +
|
|
|
Леха
|
| |
Сообщение: 212
Зарегистрирован: 17.11.07
Откуда: Рашша, владивосток
Репутация:
1
Замечания:
|
|
Отправлено: 15.11.08 13:24. Заголовок: да уж...дай Бог ума ..
да уж...дай Бог ума 6 лет ждать и не рехнутся
|
|
|
Sandro
|
| |
Сообщение: 475
Зарегистрирован: 08.12.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
0
Награды:
|
|
Отправлено: 18.11.08 23:15. Заголовок: Photo model You loo..
Photo model You look in sights of cameras by eyes of flaring fire You strongly excite in blood forbidden all desires, You tempt crowd by innocent lips and your open soul Photo model You break off hearts by all and fashionable covers, On splinters of love you go cautiously, my lover You as if lion-girl live, but you have remained the cat-girl Photo model You and me As dreams a photo of my destiny Baby, we Plant the past bridges, that you see You and me It’s only ordinary history Just in dream With you together we can be Oh, you hate dawn, you’re the queen of every night, my baby As glass, are cold, scandalous and severe, oh, young lady You begin the novel and here put a point for him Photo model With paparazzi in game you’re play exact on defeat And in expensive mirrors you bathe reflection, Katie You are the dream, and I’m the photographer of this dreams Photo model 17.11.2008
|
|
|
|
Отправлено: 18.11.08 23:40. Заголовок: Sandro А дальше по т..
Sandro А дальше по тексту Shady lady! На-на-на-на... и диско на полную катушку. В общем, не стих, а Евровиденье. Украина. Мы где-то рядом с победителями.
|
|
|
Sandro
|
| |
Сообщение: 476
Зарегистрирован: 08.12.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
0
Награды:
|
|
Отправлено: 20.11.08 12:16. Заголовок: Claudia-Hess :sm12:..
Claudia-Hess
|
|
|
Надя
|
| |
Сообщение: 981
Зарегистрирован: 15.11.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 21.11.08 20:45. Заголовок: Sandro В стихотво..
Sandro В стихотворении много свежих фраз, английский идёт более менее свободно, нет ощущения ,что не зная языка пытаешься на нём что-то написать...А это дорогого стоит на самом деле. Только название вроде бы пишется слитно. Это мне Промт на ушко шепнул;) По смыслу подстать фотосессии - ярко, феерично получилось...Восхищение объектом описания, которое должен вызывать образ на обложке какого либо журнала, всё в пределах темы...И мне кажется Евровидение это немного попсовое определение, тут что то более утончённое в то же время оптимистичное, плюс ко всему легко читается и запоминается, напрашивается на какую то мелодию... Надеюсь кто-нибудь из наших попробует создать что то под этот текст...Думаю, есть все шансы на хорошее звучание...
|
|
|
Sandro
|
| |
Сообщение: 477
Зарегистрирован: 08.12.07
Откуда: Россия, Коломна
Репутация:
0
Награды:
|
|
Отправлено: 21.11.08 20:55. Заголовок: Надя спасибо за мнен..
Надя спасибо за мнение) да, действительно, каждый раз в моих англоязычных текстах появляются новые слова, надеюсь многим понравится)
|
|
|
Ответов - 327
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
All
[только новые]
|
|